Меню Закрыть

Деловой английский — ключевые фразы

Деловое приветствие на английском

Начало разговора на английском Перевод на русский
What can I do for you? Чем могу быть полезен?
What shall we start with (today)? С чего мы начнем (сегодня)?
The point (The matter / The fact) is that … Дело в том, что …
I think we can start with … Я думаю, мы начнем с …
Let’s get down to business Let’s get on to the point of … Давайте приступим к делу (к вопросу о …)
Let’s speak to the point Давайте говорить по существу
I’d like to clear up the point of … Мне хотелось бы выяснить вопрос о …
We are having trouble with … and we’d like … У нас затруднения с … и мы хотели бы …
Let’s resume the discussion(s) Давайте возобновим обсуждение

Фразы для выяснения деталей на английском

 

Промежуточные фразы на английском Перевод на русский
I’d (We’d) like to clear up one more point Хотелось бы выяснить еще один вопрос
Now comes the next point А теперь второй вопрос
What about …? How about …? А как насчет …?
Let’s get on (pass on) to … Давайте перейдем к вопросу о …
Is there anything else you’d like to take up? Вы еще что-нибудь хотите обсудить?
On the one hand …, on the other hand … С одной стороны …, с другой стороны …

Фразы для подведения итогов бизнес встречи

 

Заключительные фразы на английском Перевод на русский
I believe we can consider the matter closed Я думаю, вопрос можно считать решенным
All right, I’ll get in touch with my friends (colleagues, people) and consult them Хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними
All right, I’ll be expecting to hear from you (your reply, your next visit) Хорошо, жду от вас известий (вашего ответа, следующего визита)
I’ll phone you (ring you up, call you up) today (tomorrow, in the afternoon) Я позвоню вам сегодня (завтра, во второй половине дня)
Does it suit you? Yes, quite Это вас устраивает? Да, вполне
My (Our) decision is final Мое (Наше) решение окончательное
We’ll think your proposal over Мы обдумаем ваше предложение
We’ll think it over Мы обдумаем это
We’ll be expecting your confirmation Мы будем ждать вашего подтверждения
In conclusion I’d like to say … В заключение хотелось бы сказать
Let’s sum up the discussion Подведем итог обсуждению

Выражение согласия, уверенности, одобрения

Выражение согласия, уверенности, одобрения на английском Перевод на русский
Of course/Certainly Конечно
Yes, certainly Да, конечно
It is true Это верно
Quite right / Exactly so / Quite so Совершенно верно
You are quite right Вы совершенно правы
It is a fact Это факт
There is no doubt about it В этом нет сомнения
I am sure of it Я в этом уверен
It is very probable Это очень вероятно
I agree with you Я с вами согласен
I (We) quite agree with you Полностью с вами согласен (согласны)
I fully agree with your point of view Согласен с вашей точкой зрения
I don’t mind Я не против
I don’t object Я не возражаю
I have no objection У меня нет возражений
I have nothing against it Я ничего не имею против этого
That’s all right / All right / Good Хорошо
Very good! Очень хорошо!
Excellent! Замечательно! / Отлично!
Fine! Чудесно!
That’s fair enough Это вполне справедливо
I’m glad of that Я рад этому
I’m glad to hear it Я рад это слышать
I agree Я согласен
I agree to it Я согласен на это
Agreed / Done / Settled Договорились
We agree to your terms Мы согласны с вашими условиями
It suits us (quite) all right Нам это (вполне) подходит / Нас это устраивает
You may be sure Вы можете быть уверены
You can rely upon what I tell you Вы можете положиться на то, что я вам говорю
You may rely upon me Вы можете на меня положиться
I’ll surely do all I can Я, безусловно, сделаю все, что могу
I’ll do my best / I’ll do my utmost Я сделаю все от меня зависящее
By all means Конечно, во что бы то ни стало
With pleasure С удовольствием
With great pleasure С большим удовольствием
You are welcome! Пожалуйста!
I’m at your disposal Я в вашем распоряжении
I’m at your service Я к вашим услугам

Выражение несогласия, неодобрения, отказа

Выражение несогласия, неодобрения, отказа на английском Перевод на русский
I don’t think so Не думаю
I’m afraid not Думаю, нет
No, not quite Не совсем так
It isn’t (quite) so Это не (совсем) так
I’m afraid you are wrong Боюсь, вы неправы
No, not usually Обычно нет
I don’t see any advantages Я не вижу никаких преимуществ
It’s very kind of you but … Это очень любезно с вашей стороны, но …
I’m afraid we can’t meet your request Боюсь, мы не можем удовлетворить вашу просьбу
I’m sorry to say no К сожалению, я должен ответить отказом
I can’t agree with you Я не могу с вами согласиться
I can’t agree with that Я не могу согласиться с этим
I object to that Я возражаю против этого
I don’t agree Я не согласен
I disagree with you/I don’t agree with you Я с вами не согласен
Certainly not Конечно, нет
It’s not fair Это несправедливо
That does not depend on me Это не зависит от меня
It can’t be done Это нельзя сделать
It’s out of the question Это совершенно исключается
It’s quite impossible Это совершенно невозможно

Как дать совет и рекомендацию на английском

Выражение совета, рекомендации на английском Перевод на русский
You should (shouldn’t) Вам нужно (не нужно) …
I suggest you make inquiries Я предлагаю навести справки
First of all I’d advise you …, secondly … Во-первых, я посоветовал бы вам …, во-вторых …
I’d recommend you …I think (feel) … Я бы порекомендовал вам …
You’d better Вам лучше …
Don’t you think (that) you should … Не кажется ли вам, что вам лучше …
The best thing to do is … Самое лучшее это …

Выражение сожаления, сочувствия, симпатии

Выражение сожаления, сочувствия, симпатии на английском Перевод на русский
What a pity!/Too bad! Как жаль!
How unpleasant! Как неприятно!
That’s bad Очень печально (плохо)
I regret it Я сожалею об этом
I sympathize with you Я вам сочувствую
It’s nothing much, I hope Я надеюсь, нет ничего страшного
There’s nothing to worry about Не о чем беспокоиться
Don’t worry Не волнуйтесь
What’s wrong? Что случилось?
Don’t worry, it’ll be all right Не волнуйтесь, все будет в порядке
Oh, we’ll think of something Хорошо, мы что-нибудь придумаем
Unfortunately things haven’t improved К сожалению, положение не улучшилось

Выражение неопределенности, сомнения, колебания

Выражение неопределенности, сомнения, колебания на английском Перевод на русский
Are you sure? Вы уверены?
I don’t quite understand you Я не совсем понимаю вас
It’s hard to say yet but … Пока трудно сказать, но …
Let me see. I can’t follow you. I don’t quite get (catch) you Минуту (Подождите)./Я не совсем понимаю, о чем вы говорите
It’s hardly possible Вряд ли это возможно
That depends on (upon) the circumstances Это зависит от обстоятельств
It is not very probable Это маловероятно
You are right in a way/You are right to some extent Вы правы в некоторой степени
We can hardly do anything (for you) Вряд ли мы сможем сделать что-либо (для вас)

Английский бизнес-словарь

Таблица: Словарь бизнес-английского
Тема Слово Перевод
Базовые глаголы (Basic verbs) accept принимать
accommodate оказывать услугу
provide обеспечивать
achieve достигать
address обращаться
notify уведомлять
occur происходить
outline планировать
qualify квалифицировать
reply отвечать
report отчитываться
satisfy удовлетворять
set устанавливать
ship грузить
specify уточнять
terminate прекращать
update обновлять
Базовые существительные (Basic nouns) advantage преимущество
budget бюджет
costs расходы
decrease уменьшение
experience опыт
enquiry запрос
facilities сооружения и оборудование, объекты проекта
feedback обратная связь
growth рост
guarantee гарантия
industry промышленность
increase увеличение
margin маржа
market рынок
promotion продвижение
reduction сокращение
refund возврат (денег)
turnover
Контракт (Contract) appendix приложение
arbitration арбитраж, соглашение сторон о передаче их спора на разрешение арбитражного суда
article/clause пункт/параграф
party сторона
(implied) terms, conditions (подразумеваемые) условия
fulfil выполнять
herein здесь, при этом
hereinafter в дальнейшем
hereto к этому
heretofore ранее, до этого
whereas тогда как
in behalf of от лица
null and void недействительный
breach of contract нарушение контракта
consideration рассмотрение
liability обязательство
misrepresentation искажение, введение в заблуждение
Совещания (Meetings) ballot голосование
vote голосовать
chairman/chairperson председатель совещания
item пункт
minutes протокол
circulate (agenda) передавать (повестку дня)
attend (meeting) посещать (совещание)
beforehand, in advance заблаговременно
set up / lead (meeting) созвать или устроить / вести (совещание)
cancel / put off / postpone отменить / отложить
adjourn (meeting) временно прервать
main point основной пункт
skip пропустить
dealdine крайний срок
attendee участник
handouts раздаточный материал
issue, matter вопрос, проблема
Переговоры (Negotiations) agent агент, представитель
agreement соглашение, договор
mutual обоюдный
commitment обязательство
condition условие
compromise компромисс
counter-offer ответное предложение
estimate приблизительный подсчет/оценка
figure out найти решение
point out указать
proposal предложение
quote назначенная цена
range ассортимент
rebate скидка, возврат перелаты, процент с продаж
supply поставка
comply соглашаться, уступать
bottom-line наименьший желаемый минимум
Продажи (Sales) wholesale, in bulk оптовая продажа, оптом
retail розничная продажа
services услуги
chain store торговая сеть
representative представитель
prospect потенциальный
overcome преодолеть
challenge, difficulty, obstacle препятствие, преграда, трудность
deal сделка
discount скидка
sample образец
direct sales / door-to-door sales прямые продажи
bargain торговаться, выгодная сделка
receipt чек об оплате
commission комиссия
trial order пробный заказ
outlet точка продаж
Реклама (Advertising) advertisement (ad, advert) реклама
AIDA(s) — Attention, Interest, Desire, Action, (Satisfaction) АИДА(с) — внимание, интерес, желание, действие, удовлетворение
classified доска объявлений, реклама по рубрикам
commercial еклама (рекламный ролик) на телевидении или радио
campaign рекламная кампания
direct mail почтовая рассылка с указанием имени человека на почтовом отправлении
elaborate тщательно разработанный
hype шумиха, усиленная (шумная) реклама
eye-catching захватывающий внимание
features характеристики, черты, особенности
launch запуск, начало
Instantly recognizable легко узнаваемый
leaflets листовки
persuasive убедительный
tagline / motto девиз
pop-up всплывающее окно (на компьютере)
СМИ (Mass media) weekly magazine еженедельный журнал
issue / to issue, to come out выпуск; издание (печатной продукции) / (выходить, выпускать (журнал, газета)
article статья
head line/heading заголовок
publish, carry публиковать
editor / to edit редактор / редактировать
circulation тираж
subscription подписка
round-up сводка новостей в газете
to picture описывать
review обзор, обозрение
to inform of сообщать о
to state заявлять
report on оповещать о …
developments события
external affairs события зарубежом
commentary on омментарий по поводу чего-либо
Человеческие ресурсы (Human Resources) absenteeism отсутствие на работе
accident at work происшествие на работе
internal regulations внутренние правила компании
applicant кандидат
to apply for a job подать документы на работу
to ask for a rise просить о повышении заработной платы
assessment of applicants оценка кандидатов
basic salary базовая, основная заработная плата
to be dismissed, to be fired, быть уволенным
to be laid off дневная смена
day shift работа сверхурочно
overtime work начисление заработной платы
payroll персонал
personnel, staff работодатель
employer заполнить вакансию
to fill a vacancy полная/неполная занятость
full-time/part-time employment
Производство (Production) factory/plant фабрика, предприятие (завод)
production производство
manufacturer производитель
capacity результат
chain of production мощность
goods/merchandise товары
bar code штрих код
defect брак
packaging упаковка
product range ассортимент товара
innovation инновация
large scale production крупномасштабное производство
maintenance обслуживание
turnover оборот
supplier поставщик
store, warehouse склад

 

Опубликовано в Разное

Связанные записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

четыре + 19 =